所做的一切,都是为了阻止这场惨无人道的屠杀。”
他顿了顿,目光灼灼地盯着威廉姆斯的眼睛:“但我一个人的力量太渺小了。如果可以,请让您的情报部门秘密与我联系。我有更多的情报,关于日军的布防,关于他们的下一步计划……我愿意成为美国的朋友,共同对抗这个法西斯的幽灵。”末了他特别强调了自由这个词Freedom。
说完这番话,在确认对方清楚地听到他的话后,林默微微颔首,转身走向了己方的军舰。
威廉姆斯站在原地,手插在口袋里,紧紧攥着那个硬物——那正是那台被拆下胶卷、被林默“偷偷归还”的莱卡相机机身。他看着林默远去的背影,眼神中的敌意渐渐消退,取而代之的是一种复杂的审视。
风浪拍打着船舷,发出沉闷的声响。威廉姆斯知道,一场超越国界与阵营的秘密博弈,就在这个充满血腥味的黄昏,悄然拉开了序幕。
几天后,华盛顿。白宫椭圆形办公室内,气氛凝重得仿佛能滴出水来。富兰克林·罗斯福总统将一份措辞严厉的抗议书草案重重地摔在桌面上,金属拐杖在地板上敲击出沉闷的声响。这份抗议书针对的是数日前发生的“帕奈”号事件,以及随后在长江沿岸发现的令人发指的屠杀证据。
“总统先生,日本方面通过外交渠道表达了‘遗憾’,并暗示愿意就‘误炸’进行赔偿。”国务卿赫尔站在一旁,语气中带着压抑的怒火,“他们试图用金钱来掩盖血债。”
罗斯福深吸一口烟斗,缓缓吐出烟雾,目光扫过桌上那张被冲洗放大的照片——那是从一台沾满泥浆的莱卡相机中取出的胶卷洗印出来的。照片上,日军士兵正狞笑着将刺刀刺入一名平民的胸膛,背景是燃烧的南京城垣。而在照片的右下角,还有一行用铅笔写下的、几乎看不清的英文:“Freedom is not free.—— L.M.”(自由不是免费的)
“那个翻译官,”罗斯福突然开口,声音低沉而沙哑,“那个救了费尔法克斯小姐的人,查出来是谁了吗?”
“还没有确切的名字,先生。”战略情报局(OSS,CIA前身)局长威廉·多诺万摇了摇头,“费尔法克斯小姐受了严重的惊吓,暂时无法完整叙述。而威廉姆斯舰长,还没机会和他深入交谈,但他说他懂英语,来自密歇根,还提到了‘民主’和‘自由’。”
“不管他是谁,他给了我们一把刺穿谎言的匕首。”罗斯福站起身,走到窗边,望着窗外萧瑟的冬日景象,“告诉日本
本章未完,请点击下一页继续阅读!