刚能拿出来学习法语的时间有限。
他现在的法语水平用来应付日常的交流没问题,可要用来翻译专业性比较强的法语书籍还差得远。随後,伊萨克又提到了关於马匹的事情:「殿下,您向我国订购的十匹优质诺曼第及佩尔什种马,也已随船队运抵。
遗憾的是远洋航行船上的环境比较糟糕,尽管我们采取了最好的养护措施,仍有三匹珍贵的种马在途中不幸染病而亡,最终仅有七匹健康抵达。对此损失,我们深表歉意。
另外,我国皇帝陛下特意从他个人的马厩中,挑选了两匹他最喜爱的纯血阿拉伯战马,赠予殿下作为坐骑,希望殿下能喜欢。」
彭刚听後,虽然对损失三匹种马感到些许惋惜,不过有七匹种马成功运抵武昌,存活率算高了,说明他们一路上确实在悉心照料这些种马。
彭刚客套道:「远洋运输,牲畜折损在所难免,贵国已尽力,不必过於自责。能得七匹健硕种马,已足慰我心。更何况陛下竟以心爱坐骑相赠,此情此谊,我铭记於心。
请转告拿破仑三世陛下,他的厚礼我收到了,必将妥善照料,并期待有朝一日,能骑乘他所赠的骏马,与他并肩驰骋。」
既然对方都送了礼物,礼尚往来,彭刚也命人取来了早已准备好的礼物回礼。
数匹光泽如流水、图案精美的顶级江陵锦缎,数套景德镇御窑水准的青花瓷器和白釉瓷器,以及装在紫檀木匣中的极品黄山毛峰、六安瓜片、君山毛尖等名茶。彭刚将这些礼物分别赠予敏体尼、伊萨克、夏尔以及使团其他主要成员。
同时将早年杨秀清从江宁制造局缴获,赠予他的南京云锦、苏绣当做回礼赠送给了拿破仑三世。敏体尼等人高兴地收下这些有本地特色的回礼,连连道谢。夏尔上校尤其对一套描绘着长江风光的青花瓷瓶爱不释手。
宴席结束後,送走了已经喝得酩酊大醉的法兰西使团,彭刚并未休息,而是在西花厅召集了几个承宣官,以及武昌知府郭崖涛、汉阳知府王大雷。
人到齐後,彭刚对侍立在前的承宣官唐廷枢、武昌知府郭昆涛、汉阳知府王大雷说道:「方才席间法兰西专员伊萨克所言马匹之事,你们都听到了。
这次我们买到了七匹诺曼第种马,这些马是改良我本土马种的良机,必须立刻着手妥善安排。首要之事,是选址。种马场需地势开阔、水草丰美、通风良好,且要远离人口稠密之处,避免疫病传播。
你们寻一处最适宜之地设立种马场,既要考虑当前
本章未完,请点击下一页继续阅读!