将本站设为首页
收藏版本官网,记住:www.bbxyjd.com
账号:
密码:

版本书院:看啥都有、更新最快

版本书院:www.bbxyjd.com

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:版本书院 -> 一品江山 -> 第二九六章 最宝贵的财富(中)

第二九六章 最宝贵的财富(中)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  陈恪前世读书时,每每看到阿拉伯的百年翻译运动,便不禁心驰神往。

从八世纪中后期,一直到十世纪前期,也就是从唐末到本朝真宗年间,约一百五十年的时间,在几代阿拉伯君王的大力赞助下,阿拉伯人疯狂的搜集世界各国的古籍图书,重金聘请世界各国的学者,集中到巴格达来,翻译整理这些著作。

在阿巴斯王朝,翻译被制定为一项政治和国策,而不再取决于这位哈里发或那位王子的意愿。对于所翻译的内容,也不仅仅限于某一个领域,而是包括了古代文明的绝大部分知识领域。

当时的翻译口号是:‘智慧是信士丢弃物,谁发现,谁要捡起’

在阿拔斯王朝,译书已成为国家的一项主要事业,有组织有计划地进行,国家投入巨资,建立智慧馆,组织人力搜集古籍。从各地聘请大批翻译家,不论种族、信仰和肤色。只要有真才实学,给予高官厚禄,命其专职译书。

在长达一百五十年的翻译运动中,被译成阿拉伯文的希腊、罗马、印度、波斯文化的著作是极其广泛的,其中有医学、解剖学、几何学、物理学、数学、化学、天文学、地理学、伦理学、逻辑学、哲学、星象学以及历史、美术等。

后来西方文艺复兴时,因为古希腊、古罗马典籍的严重缺失,欧洲人不得不把阿拉伯文的著作翻译回来。这才拉开了人类历史上最绚烂的序幕。

陈恪时常想,为什么中国没有这样一充轰烈烈的翻译运动,好好洗刷一下那些天朝上国、妄自尊大的可笑思想。为什么百年翻译运动的成果,没有随着海上丝绸之路漂洋过海,给华夏文明注入新的生机?

当时叹息声音犹在耳,自己却站在了千年以前,百年翻译运动面临戛然而止、甚至灭顶之灾的时刻。尽管远隔重洋,但他还是想要尽力去拯救这笔属于全人类的宝贵财富。

不光为了自己的夙愿,不光是给华夏一个机会。单单为了那些人类智慧的结晶,他都会义无反顾的去做

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

第二天的早饭,是生吃海胆。

陈恪对海胆的喜爱无以复加。但昨日当着王罕的面,实在不好做生吞活剥状。但一想到马上就要离开海边,很长时间里吃不到这种可爱的小刺头了,就决定不跟王罕吃早饭,让厨子整一盘生海胆过瘾。

柳月娥表示异议,认为这种吃法太野蛮。陈恪却强调:“吃海胆,新鲜最重要,要吃就要吃真正的生海胆


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 1234下一页

看了《一品江山》的书友还喜欢看

游戏降临:开局一把破木弓
作者:五栋201
简介: 一个弓箭手的成神之路,一个世界的求生之路。\n没有生来的无敌,只有在挣扎中的成长。<...
更新时间:2026-03-03 23:42:56
最新章节:第257章 在怕什么?
雾都狩魔笔记
作者:豆浆硫磺火
简介: 【5月12日,成功猎杀一只C级恶魔,获得一颗残缺的焦化心脏,灵性升华。
更新时间:2026-03-03 22:46:10
最新章节:第149章 黑化,魔龙,黑檀木手杖(三合一)
重生八零:我在长白山猎野味发家
作者:忧伤的蓝刀鱼
简介: 岳峰重生1980,成了长白山脚下最落魄的猎户。父亲瘸了腿,家里日子过的捉襟见肘。
更新时间:2026-03-03 23:39:01
最新章节:第889章 独门香饵立功了
人在美利坚:我绑定了骑砍系统?
作者:宋无名
简介: 我叫罗宾,被一辆半挂车送到了美利坚,成了德州圣安东尼奥警局下的一名实习警员,还被绑定...
更新时间:2026-03-03 23:18:54
最新章节:第121章 当什么不好,他妈当舔狗?
美利坚:从街头流浪汉开始肝技能
作者:人比西瓜瘦
简介: 马杰克穿越到洛杉矶街头,一没身份二没工作,只能被迫成为一名拾荒者。

更新时间:2026-03-03 23:09:00
最新章节:第351章 童话故事与黄毛辣妹
大秦:开局扶苏被贬,忽悠他造反
作者:瑜兰瑾
简介: “扶苏你都三十万大军在手了,还不造反?”\n

“等秦始皇死...
更新时间:2026-03-03 23:39:57
最新章节:第1071章 在船上加上火炮口!